FRANCÉS 6º
La festividad se divide en dos partes: el 1 de noviembre se recuerda el Día de Todos los Santos y el 2 de noviembre se conmemora el Día de Todos los Difuntos; el primero es considerado una fiesta nacional en Francia y es cuando la gente acude a la iglesia y pone flores en los sepulcros para recordar a los muertos.
También celebran Halloween.
Chansons les squelettes: https://youtu.be/pj7V-Dw4Hk4
Quand la pendule sonne une heure
Un grand squelette ouvre les yeux.
Quand la pendule sonne deux heures
Deux grands squelettes s’habillent en bleu.
POUMBEU, POUMBEU, POUMBEBEU ! (x2)
Quand la pendule sonne trois heures
Trois grands squelettes maquillent leurs yeux.
Quand la pendule sonne quatre heures
Quatre grands squelettes se brossent les cheveux.
POUMBEU, POUMBEU, POUMBEBEU ! (x2)
Quand la pendule sonne cinq heures
Cinq grands squelettes mangent des œufs.
Quand la pendule sonne six heures
Six grands squelettes jouent à un jeu.
POUMBEU, POUMBEU, POUMBEBEU ! (x2)
Quand la pendule sonne sept heures
Sept grands squelettes dansent un peu.
Quand la pendule sonne huit heures
Huit grands squelettes marchent deux par deux.
POUMBEU, POUMBEU, POUMBEBEU ! (x2)
Quand la pendule sonne neuf heures
Neuf grands squelettes vont faire la queue.
Quand la pendule sonne dix heures
Dix grands squelettes reviennent chez eux.
POUMBEU, POUMBEU, POUMBEBEU ! (x2)
Quand la pendule sonne onze heures,
Onze grands squelettes se mettent au lit.
Quand la pendule sonne minuit,
Douze grands squelettes disent bonne nuit.
POUMBI, POUMBI, POUMBIBI ! (x2)
UNIDAD 2:L' HEURE:“Quelle heure est-il?”
À quelle heure? = A qué hora?
- À 8 heures.
- À MIDI : a mediodía
- À MINUIT: a medianoche
Decir correctamente las horas en francés puede ser confuso al principio, pero con un poco de práctica y teniendo claras las reglas gramaticales lograrás fácilmente decirlas.
Antes de empezar con las horas, es importante que tengas claro este vocabulario básico
L’heure: la hora
La seconde: el segundo
La minute: el minuto
Et quart: un cuarto de hora, se refiere a 15 minutos después de la hora o como se le conoce también como un 1/4 de hora. Por ejemplo: 5h15 – Cinq-heures et quart
Et demi: se utiliza cuando nos referimos a media hora es decir 30 minutos. Ejemplo: 6h30 – Six-heures et demie
Moins: lo utilizamos para decir los minutos entre 31 y 59, es decir decimos la hora siguiente seguida del resto de minutos que falta para llegarle. Ejemplo: 9h40 – Dix heures moins vingt.
Moins le quart: menos cuarto, que faltan 15 minutos para una hora, o es la hora más 45 minutos. Ejemplo: 4h45 – Cinq-heures moins le quart.
Pile: en punto, toda hora que sea exacta.
Le matin: se refiere a la hora en que comienza el día, que es en cualquier momento entre las 00:00 y las 12:00.
Le midi: se refiere exactamente a las 12 del mediodía, y es el comienzo de la tarde.
L’après-midi: se refiere a cualquier momento entre las 12 p. m. y las 6:00 p. m., lo que comúnmente llamamos la tarde.
Le soir: se refiere al comienzo de la noche. Cualquier momento entre las 6:00 pm y las 9:00 p. m. aproximadamente
La nuit: se refiere ala noche. Cualquier momento entre las 9:00 pm y medianoche. Suele usarse después de la cena.
La minuit: se refiere a la mitad de la noche es decir las 12 de la noche.
En francés hay dos formas de decir hora: una formal y una informal.
Formal | Informal | |
---|---|---|
18 h 00 | dix-huit heures | six heures |
18 h 05 | dix-huit heures cinq | six heures cinq |
18 h 15 | dix-huit heures quinze | six heures et quart |
18 h 20 | dix-huit heures vingt | six heures vingt |
18 h 30 | dix-huit heures trente | six heures et demie |
18 h 40 | dix-huit heures quarante | sept heures moins vingt |
18 h 45 | dix-huit heures quarante-cinq | sept heures moins le quart |
18 h 50 | dix-huit heures cinquante | sept heures moins dix |
- Cuando es la 1, la palabra heure se usa en singular. Con el resto de horas se usa en plural.
- Ejemplo:
- 1 h 20 – une heure vingt
- 13 h 20 – treize heures vingt
- Las doce del medio día (12h) se dice douze heures o midi, y las doce de la noche (00h) se dice minuit.
En francés no se pueden combinar la expresión formal y la informal para dar la hora:
*Dix-huit heures et demie → no existe
Se debe decir, o bien dix-huit heures trente, o bien six heures et demie.
https://es.liveworksheets.com/ly343983kr
https://es.liveworksheets.com/fb428276ok
https://es.liveworksheets.com/em751296he
22/01/21
VERBE ALLER
https://es.liveworksheets.com/cn259758es
https://es.liveworksheets.com/le461841yh
https://es.liveworksheets.com/on245357us
https://es.liveworksheets.com/kd111616qo
https://es.liveworksheets.com/je1495812oh
4/3/2021
LES VÊTEMENTS
https://es.liveworksheets.com/nd365312je
https://es.liveworksheets.com/gm253983ua
https://es.liveworksheets.com/qd1260475ee
21/05/21
LES ALIMENTS
https://es.liveworksheets.com/vd725358up
https://es.liveworksheets.com/bt1848536ys
https://es.liveworksheets.com/fb513839ua
les voyages
Comentarios
Publicar un comentario